第221章 美国国务卿的「最后通牒」
破壁垒:从学术造假,到科技巨擘 作者:佚名
第221章 美国国务卿的「最后通牒」
2014年2月8日。
上午,10:00。
德国,柏林,联邦总理府,7楼总理办公室。
施普雷河畔的风,像刀子一样刮过总理府巨大的玻璃幕墙。
安格拉·默克尔站在窗前。
並没有看那位即將到访的盟友车队,而是盯著楼下广场上那群黑压压的抗议人群。
即使隔著厚重的防弹玻璃,她仿佛也能听到那些绝望的吶喊:
“wir wollen gas!(我们要天然气!)”
“heizung statt nato!(要暖气,不要北约!)”
“总理女士,国务卿先生到了。”
助手推门而入,声音里带著一丝难以掩饰的焦虑。
几分钟后,美国国务卿约翰·克里,迈著那种特有的、昂首阔步的美式步伐走了进来。
他穿著剪裁完美的深蓝色西装。
脸上掛著那种职业化的、仿佛永远在面对镜头的自信微笑。
“安格拉!见到你真高兴。”
克里热情地伸出双手,仿佛没有看到默克尔脸上那层如同柏林天气般的寒霜:
【记住全网最快小説站????????????.??????】
“虽然外面的天气很冷,但我相信,我们的友谊依然是温暖的。”
默克尔礼貌性地握了握手,没有寒暄,直接示意他在对面的沙发上坐下。
“约翰,你知道我为什么急著见你。”
这位执掌德国十年的“铁娘子”没有绕弯子,她疲惫地揉了揉太阳穴,开门见山地说道:
“原本承诺在一月份,抵达汉堡港的六艘 lng(液化天然气)船,到现在连影子都没看到。
我们的工业储备只剩下不到15%了。
如果下周再不到货,巴斯夫和大眾就只能全面停產。”
她盯著克里的眼睛,语气近乎恳求:“告诉我,你是带来了增產协议,还是带来了船队的准確靠港时间?”
克里脸上的笑容微微僵硬了一瞬,隨即换上了一副遗憾而又充满“大局观”的表情。
“安格拉,关於天然气,你要理解。
最近北美遭遇了极寒风暴,本土需求激增,能源部不得不优先保障美国公民的取暖……
但我今天来,带来了一份比天然气更重要的东西。”
说著,他从隨身的公文包里,掏出了一份厚达两百页的文件,郑重地放在了茶几上。
“嘭。”
文件沉重地落下,激起了一层看不见的灰尘。
封面上印著美国国务院的徽章,以及一行黑体大字:
《跨大西洋清洁网络与能源安全联合声明(草案)》
默克尔皱起眉头,拿起文件翻了两页,脸色瞬间变得铁青。
这哪里是什么援助协议?
这分明是一份判决书。
文件第12条赫然写著:
“签约国承诺,在未来6个月內,启动『可信赖供应商审查机制』。
逐步剔除电网、通信网络中所有来自『非北约盟国且存在安全风险』的设备组件……”
虽然没有点名,但每一个字都指向了皓月科技(储能)。
“这是什么意思?”
默克尔合上文件,声音冷得像冰。
“这是为了自由世界的安全,安格拉。”
克里身体前倾,用一种循循善诱的口吻说道:
“我们注意到,德国电网正在大规模引入皓月科技的储能设备。
这是危险的依赖!
如果有一天中国人按下一个按钮,整个德国都会陷入黑暗。
美国作为盟友,不能看著你们犯错。”
“所以?”默克尔反问。
“所以,我们要建立一个『清洁网络』。”
克里指了指那份文件:“签署它,然后拆除那些中国设备。
作为回报,美国会在明年优先考虑,增加对德国的天然气配额。”
“明年?”
默克尔气极反笑,她猛地站起身,將那份厚厚的文件重重地摔回茶几上。
“啪!”
一声脆响,让克里那傲慢的表情终於出现了一丝裂痕。
“约翰,你看看楼下!”
默克尔指著窗外那群,在寒风中瑟瑟发抖的德国民眾,声音因为愤怒而微微颤抖:
“我的国民现在就要冻死了!
我的工厂下周就要倒闭了!
你却拿著一份该死的政治文件,让我去拆除唯一能帮我们储存电力、降低成本的设备?”
“你说皓月科技危险?
可这段时间来,如果没有他们的电池在支撑著巴伐利亚的电网,慕尼黑早就变成死城了!”
“而你们呢?
你们这些『安全的盟友』,除了把气价涨了四倍。
除了让船队在大西洋上『迷路』,你们还给了我们什么?”
面对默克尔的爆发,克里收敛了笑容。
他站起身,整理了一下西装,恢復了那种超级大国特有的冷酷与傲慢。
“总理女士,请注意您的言辞。”
他居高临下地,看著这位身高只到他肩膀的德国女人,语气中透著不容置疑的威胁:
“自由是有代价的。
有时候,为了长远的安全,必须要忍受暂时的寒冷。”
“这份协议,是白宫的底线。
我们希望在下周的北约峰会前看到您的签字。
否则……”
克里停顿了一下,眼神变得意味深长:“否则,我们很难保证。
华尔街对德意志银行的评级,还能维持在目前的水平。”
说完,克里微微欠身,没有再说再见,转身大步离开了办公室。
那份名为“清洁网络”、实为“最后通牒”的文件,就这样孤零零地躺在茶几上。
像是一块墓碑,压在德国的国运之上。
默克尔颓然坐回沙发里。
她感到一种前所未有的窒息。
前面是吃人的能源危机,后面是盟友的背后捅刀。
德国,这个欧洲的工业巨人,此刻正被逼到悬崖的边缘。
……
上午,11:30。
德国,柏林,联邦总理府,总理私人办公室。
克里离开后。
那扇厚重的橡木门重新关上,但空气中那股令人窒息的压迫感却丝毫没有消散。
默克尔独自坐在办公桌后,目光在那份《清洁网络声明》和窗外的抗议人群之间来回游离。
她的手指无意识地摩挲著钢笔,那是她思考时的习惯动作。
“篤篤篤。”
敲门声再次响起,这次进来的是德国副总理兼经济部长西格马。
这位平日里总是精力充沛、大嗓门的社民党领袖,此刻脸色却苍白得像一张纸。
他手里並没有拿什么政治文件,而是捧著一台平板电脑,步伐沉重得像是脚上灌了铅。
第221章 美国国务卿的「最后通牒」
2014年2月8日。
上午,10:00。
德国,柏林,联邦总理府,7楼总理办公室。
施普雷河畔的风,像刀子一样刮过总理府巨大的玻璃幕墙。
安格拉·默克尔站在窗前。
並没有看那位即將到访的盟友车队,而是盯著楼下广场上那群黑压压的抗议人群。
即使隔著厚重的防弹玻璃,她仿佛也能听到那些绝望的吶喊:
“wir wollen gas!(我们要天然气!)”
“heizung statt nato!(要暖气,不要北约!)”
“总理女士,国务卿先生到了。”
助手推门而入,声音里带著一丝难以掩饰的焦虑。
几分钟后,美国国务卿约翰·克里,迈著那种特有的、昂首阔步的美式步伐走了进来。
他穿著剪裁完美的深蓝色西装。
脸上掛著那种职业化的、仿佛永远在面对镜头的自信微笑。
“安格拉!见到你真高兴。”
克里热情地伸出双手,仿佛没有看到默克尔脸上那层如同柏林天气般的寒霜:
【记住全网最快小説站????????????.??????】
“虽然外面的天气很冷,但我相信,我们的友谊依然是温暖的。”
默克尔礼貌性地握了握手,没有寒暄,直接示意他在对面的沙发上坐下。
“约翰,你知道我为什么急著见你。”
这位执掌德国十年的“铁娘子”没有绕弯子,她疲惫地揉了揉太阳穴,开门见山地说道:
“原本承诺在一月份,抵达汉堡港的六艘 lng(液化天然气)船,到现在连影子都没看到。
我们的工业储备只剩下不到15%了。
如果下周再不到货,巴斯夫和大眾就只能全面停產。”
她盯著克里的眼睛,语气近乎恳求:“告诉我,你是带来了增產协议,还是带来了船队的准確靠港时间?”
克里脸上的笑容微微僵硬了一瞬,隨即换上了一副遗憾而又充满“大局观”的表情。
“安格拉,关於天然气,你要理解。
最近北美遭遇了极寒风暴,本土需求激增,能源部不得不优先保障美国公民的取暖……
但我今天来,带来了一份比天然气更重要的东西。”
说著,他从隨身的公文包里,掏出了一份厚达两百页的文件,郑重地放在了茶几上。
“嘭。”
文件沉重地落下,激起了一层看不见的灰尘。
封面上印著美国国务院的徽章,以及一行黑体大字:
《跨大西洋清洁网络与能源安全联合声明(草案)》
默克尔皱起眉头,拿起文件翻了两页,脸色瞬间变得铁青。
这哪里是什么援助协议?
这分明是一份判决书。
文件第12条赫然写著:
“签约国承诺,在未来6个月內,启动『可信赖供应商审查机制』。
逐步剔除电网、通信网络中所有来自『非北约盟国且存在安全风险』的设备组件……”
虽然没有点名,但每一个字都指向了皓月科技(储能)。
“这是什么意思?”
默克尔合上文件,声音冷得像冰。
“这是为了自由世界的安全,安格拉。”
克里身体前倾,用一种循循善诱的口吻说道:
“我们注意到,德国电网正在大规模引入皓月科技的储能设备。
这是危险的依赖!
如果有一天中国人按下一个按钮,整个德国都会陷入黑暗。
美国作为盟友,不能看著你们犯错。”
“所以?”默克尔反问。
“所以,我们要建立一个『清洁网络』。”
克里指了指那份文件:“签署它,然后拆除那些中国设备。
作为回报,美国会在明年优先考虑,增加对德国的天然气配额。”
“明年?”
默克尔气极反笑,她猛地站起身,將那份厚厚的文件重重地摔回茶几上。
“啪!”
一声脆响,让克里那傲慢的表情终於出现了一丝裂痕。
“约翰,你看看楼下!”
默克尔指著窗外那群,在寒风中瑟瑟发抖的德国民眾,声音因为愤怒而微微颤抖:
“我的国民现在就要冻死了!
我的工厂下周就要倒闭了!
你却拿著一份该死的政治文件,让我去拆除唯一能帮我们储存电力、降低成本的设备?”
“你说皓月科技危险?
可这段时间来,如果没有他们的电池在支撑著巴伐利亚的电网,慕尼黑早就变成死城了!”
“而你们呢?
你们这些『安全的盟友』,除了把气价涨了四倍。
除了让船队在大西洋上『迷路』,你们还给了我们什么?”
面对默克尔的爆发,克里收敛了笑容。
他站起身,整理了一下西装,恢復了那种超级大国特有的冷酷与傲慢。
“总理女士,请注意您的言辞。”
他居高临下地,看著这位身高只到他肩膀的德国女人,语气中透著不容置疑的威胁:
“自由是有代价的。
有时候,为了长远的安全,必须要忍受暂时的寒冷。”
“这份协议,是白宫的底线。
我们希望在下周的北约峰会前看到您的签字。
否则……”
克里停顿了一下,眼神变得意味深长:“否则,我们很难保证。
华尔街对德意志银行的评级,还能维持在目前的水平。”
说完,克里微微欠身,没有再说再见,转身大步离开了办公室。
那份名为“清洁网络”、实为“最后通牒”的文件,就这样孤零零地躺在茶几上。
像是一块墓碑,压在德国的国运之上。
默克尔颓然坐回沙发里。
她感到一种前所未有的窒息。
前面是吃人的能源危机,后面是盟友的背后捅刀。
德国,这个欧洲的工业巨人,此刻正被逼到悬崖的边缘。
……
上午,11:30。
德国,柏林,联邦总理府,总理私人办公室。
克里离开后。
那扇厚重的橡木门重新关上,但空气中那股令人窒息的压迫感却丝毫没有消散。
默克尔独自坐在办公桌后,目光在那份《清洁网络声明》和窗外的抗议人群之间来回游离。
她的手指无意识地摩挲著钢笔,那是她思考时的习惯动作。
“篤篤篤。”
敲门声再次响起,这次进来的是德国副总理兼经济部长西格马。
这位平日里总是精力充沛、大嗓门的社民党领袖,此刻脸色却苍白得像一张纸。
他手里並没有拿什么政治文件,而是捧著一台平板电脑,步伐沉重得像是脚上灌了铅。